Неопределённые числительные

Неопределённые числительные
Uunbestimmte / indefinite Zahladjektive
Неопределённые числительные обозначают количество предметов, веществ или живых существ, которое оценивается только приблизительно. К ним относятся:
zahlreich многочисленный / einzeln отдельный
zahllos бесчисленный / vereinzelt единичный, отдельный
ungezählt бесчисленный, несчетный / andere другие, иные, отличные
gesamt весь, целый / sonstige прежние, прочие
ganz весь, целый / weitere дальнейшие
wenig немногий / übrige остальные, другие
verschieden разный, различный / gewiss определённый
gering незначительный / viel многий
С помощью неопределённых числительных zahlreich, zahllos, ungezählt выражается более или менее большое количество или полнота; с gesamt, ganz всё в целом, с wenig, verschieden, gering, einzeln, vereinzelt более или менее малое количество или полнота."
Они употребляются как прилагательные с артиклем, без артикля, самостоятельно, соответственно, склоняются:
Das viele (wenige, ganze, gesamte) Geld war verloren. - Много (мало) денег было потеряно. / Все (все (до копейки)) деньги были потеряны.
Sie hat die vielen / einzelnen / gesamten / verschiedenen Bücher verkauft. - Она продала многие / отдельные / все / различные книги.
Mein vieles (ganzes) inständiges Bitten war umsonst. - Моё долгое (всё моё) настойчивое упрашивание было напрасно.
Das viele Gute und das wenige Schlechte in ihrem Leben wurde alles wieder lebendig. - Много хорошего и мало плохого в её жизни – всё это снова воскресло в памяти.
Vielen Dank! - Большое спасибо!
Das hat mich viele (wenige, geringe) Mühe gekostet. - Это мне стоило больших (малых, незначительных) усилий.
Der alte Mensch bedarf wenigen Schlafes. - Пожилой человек может спать мало.
Viele (zahlreiche, einige, wenige) Menschen können das verstehen. - Многие (некоторые, немногие) люди могут это понять.
Denn vieles (weniges) blieb unklar. - Так как многое (малое) осталось неясным.
Ich habe viele (wenige) (Leute) gesprochen. - Я разговаривал с многими (некоторыми) (людьми).
Склоняемые числительные в роли наречий viel (см. c. 253) и wenig (см. с. 254) после нулевого артикля могут не склоняться:
Sie fuhren mit viel(em) Gepäck. - Они ехали с большим багажом.
Но: Er klagte über das viele Gepäck. - Он жаловался на большой багаж.
Ich kenne hier wenig(e) Leute. - Я знаю здесь немногих людей.
Но: diese wenigen Leute (так как мн. число) - эти немногие люди
Не склоняются после нулевого артикля и дробные числительные, которые употреб-ляются как неопределенные числительные halb и ganz:
halb Europa - пол-Европы
ganz Leipzig - весь Лейпциг
а также  etwas, ein bisschen, ein paar:
Er kann ihr etwas Geld leihen. - Он может одолжить ей немного денег.
Mit etwas Geduld kann man diese Aufgabe lösen. - Имея немножко терпения, эту задачу можно решить.
Gib mir ein bisschen Geld! - Дай мне немножко денег!
Ich schreibe ihm morgen ein paar Zeilen. - Я завтра напишу ему несколько строк.
Übrig- остальное / прочее / другое (с нулевым артиклем) и sämtlich все (без исключения) (чаще с нулевым артиклем). Они чаще склоняются по слабому склонению (см. 3.6.3, с. 189):
Alles Übrige sage ich dir morgen. - Всё остальное я тебе скажу завтра.
Ein übriges Mal kommt er nicht. - В другой раз он не придёт.
Die übrigen Gäste reisen morgen ab. - Остальные гости уезжают завтра.
Sämtliches gesammelte Material ist hier. - Весь собранный материал здесь.
Zu der Veranstaltung waren sämtliche Angestellten der Universität erschienen. - На мероприятие явились все служащие университета.
Неопределенные числительные в качестве наречия в противоположность обычным наречиям чаще пишутся с малой буквы, даже если они стоят без существительного:
Die einen gehen lieber in die Berge, die anderen lieber an die See. - Одни отправляются охотнее в горы, другие – охотнее на море.
Ряд неопределённых числительных может употребляться как существительные:
Er muss noch Verschiedenes erledigen. - Ему ещё надо многое сделать.
Wir haben doch nichts Anderes abgemacht. - Мы ведь ни о чём другом не договорились.
Определённые числительные могут иметь неопределённое значение:
Du hast mir hundertmal versprochen... - Ты мне сто раз обещал(а)...
Es ist tausendmal besser, dass... - Это в тысячу раз лучше, что...
Herr Müller ist weniger als 60 Jahre alt/an die Sechzig. - Господину Мюллеру чуть меньше 60 лет/под 60 лет.
Etwa fünfzig Kinder spielten auf der Straße. - Около 50 детей играло на улице.
Eintritt frei für Kinder unter sechs Jahren. - Вход для детей до 6 лет бесплатный.
Etwa acht Tage dauerte die Fahrt. - Около восьми дней длилась поездка.
Ungefähr drei Kilometer ist er gefahren. - Он проехал приблизительно 3 км.
Er kam gegen 6 Uhr nach Hause. - Он пришёл домой около 6 часов.
Неопределённое значение числительных может передаваться другими способами:
Polen ist fast dreimal so groß wie Ungarn. - Польша почти в 3 раза больше Венгрии.
Verglichen mit Weißrussland hat Polen fast die vierfache Einwohnerzahl. - В сравнении с Беларусью население Польши почти в четыре раза больше.
Die Bevölkerungsdichte in Deutschland ist etwa 4,2 (sprich: vier Komma zwei) mal so groß wie in Polen. - Плотность населения Германии почти в 4,2 раза больше, чем Польши.
Неопределённое значение может передаваться при помощи слова zig десятки / много:
Nach zig Jahren kehrte er heim. - Через много лет он вернулся на родину.
Er kannte zig Leute. - Он знал многих людей.

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Неопределённый артикль — Артикль (в старой литературе используется также название член) часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует. Содержание 1 Типы артиклей 2 Грамматические функции… …   Википедия

  • Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны …   Википедия

  • Числительное — Числительное  класс полнозначных слов, обозначающих число, количество, меру и связанные с числом мыслительные категории порядка при счёте, кратности (повторяемости), совокупности. В соответствии с этими значениями выделяются различные виды… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Верхнелужицкий язык — Самоназвание: Hornjoserbšćina Страны: Германия …   Википедия

  • Грамматика персидского языка — В настоящей статье описывается грамматика современного литературного персидского языка (фарси), государственного языка Ирана. Содержание 1 Общая характеристика 2 Имя …   Википедия

  • Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США …   Википедия

  • Грамматика немецкого языка — В настоящей статье рассматривается грамматика немецкого языка, а также основные характеристики морфологического строя. Немецкое словообразование, фонетика и лексика в рамках грамматики не рассматриваются. (См. соответствующие статьи: Фонетика… …   Википедия

  • The — Артикль (в старой литературе используется также название член) часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует. Содержание 1 Типы артиклей 2 Грамматические функции… …   Википедия

  • Неопределенный артикль — Артикль (в старой литературе используется также название член) часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует. Содержание 1 Типы артиклей 2 Грамматические функции… …   Википедия

  • Определенный артикль — Артикль (в старой литературе используется также название член) часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует. Содержание 1 Типы артиклей 2 Грамматические функции… …   Википедия

  • Определённый артикль — Артикль (в старой литературе используется также название член) часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует. Содержание 1 Типы артиклей 2 Грамматические функции… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”